翻訳と辞書 |
Herbrand Lavik : ウィキペディア英語版 | Herbrand Lavik Herbrand Lavik (19 May 1901 – 22 March 1965) was a Norwegian journalist, short story writer, novelist, poet, translator and theatre critic. He was born in Bergen as a son of newspaper editor Johannes Lavik (1856–1929) and Olivia Heitmann (1862–1944). He was a nephew of Andres, Andreas and Dore and Johannes Lavik and a first cousin of Nils Lavik. In 1930 he married French citizen Laure Jeanne Amélie Birnbaum (1910–1995).〔 From 1929 he was editor-in-chief of the Florø newspaper ''Nordre Bergenhus Amtstidende''. He made his literary debut in 1937 with the short story collection ''Frenzie's indianere''. In 1945 he published the novel ''Tunet i det blå'' and the poetry collection ''Tolv dikt fra krigens tid''. Among his translations are books by James Fenimore Cooper, Daniel Defoe, Charles Dickens and Frederick Marryat. He translated Samuel Pepys' diaries and poetry by François Villon into Norwegian language. From 1945 he was a theatre critic for the newspaper ''Bergens Tidende''. ==References==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Herbrand Lavik」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|